Cherrytree Records

Your Pop Alternative Source

Tokio Hotel moderando el NRJ de Hamburgo el dia 20/02/10








PARTE I
PARTE II
PARTE III
PARTE IV








Traducción


ACLARACIÓN: El título del programa es un juego de palabras. "Bandscheibenvorfall"
es el término médico para "Hernia de disco". La forma en la que ellos
la usan (Bänd-Scheiben-Vorfall), literalmente significa "Incidente con
los discos de la banda". Utilizan "Discos" como si fuesen "Álbumes".
Tom y Georg juegan con la palabra todo el tiempo.


BILL: Hey, somos Tokio Hotel y estás escuchando Bänd-Scheiben-Vorfall en Energy.
Tenemos, erm, una hora llena de nuestra música y nuestras canciones
favoritas. Después de esto, hace frío fuera y erm, no hay nada mejor
que estar sentado cómodamente en el coche o estar en casa ahora.

TOM: Sí, y estar escuchando cómodamente un poquito a Prodigy.


*todos ríen*


BILL: Exacto! Sí, porque estamos empezando con la primera canción que es de
Prodigy, "Omen" y hemos estado escuchando esa canción una y otra vez,
en nuestro shoot de antes y erm, siempre escuchamos música mientras
vamos erm, haciendo cosas como esa.
TOM: Lo que queremos decir es que estamos definitivamente hartos de oírla, no obstante, tú la vas a escuchar ahora.


[...]


TOM: Entonces... sí, la siguiente canción, erm, es de Eminem. Él tiene algo
como, como.. sí, ¿cómo deberíamos llamarlo? Un álbum de regreso. De
hecho no mucha gente se ha dado cuenta de eso, menos gente de la que a
mí me hubiese gustado porque definitivamente creo que es muy bueno.

GEORG: Sí, realmente bueno.

TOM: Erm, la próxima canción de hecho es una canción donde no necesitas ser un fan total del Hip Hop para escucharla.

BILL: Justo lo iba a decir, después de todo Tom es como un fan del Hip Hop
para nosotros y nunca deja de escuchar esa música. E incluso si no
puedo ponerme más entusiasmado con ella, la siguiente canción es
definitivamente genial. Es como, Eminem también canta después de todo.

TOM: Canta... él está cantando por el cambio y erm, sí, eso es precioso
(hace un juego de palabras con el título de la canción de Eminem:
"Beautiful"). La versión sucia, así que divertíos con ella.


[...]


BILL: Eso fue, erm, Eminem con "Beautiful". Una canción un poco triste, debería decir.

TOM: Para ser sincero, también me gustan más sus canciones un poco más serias.

BILL: También me gusta mucho pero la siguiente canción es un poquito más
feliz, debería decir. Erm, de hecho en mi opinión es como una canción
para sentirte totalmente bien. Son Peter, Björn y John con "Nothing to
worry about" y erm, sí, es definitivamente una canción agradable por el
video. Erm, creo que os gustó mucho el video.

TOM: Sí, sí, muy bueno. Es difícil de describir. Es mucho del tipo como la canción erm... simplemente escúchala.

BILL: Pero es definitivamente muy divertida. Quiero decir, yo vería el video.
De todas formas, por ahora aquí está la canción "Nothing to worry".
Diviértete.


[...]


BILL: Bienvenidos de nuevo. Aquí todavía estamos Tokio Hotel. Todavía estás con nosotros en el Bänd-Scheiben-Vorfall.

TOM: Bänd-Bänd-Scheiben-Vorfall!
*todos ríen*


BILL: Y erm, y vamos a continuar con erm, con una banda... sí, ¿cómo debería
llamarla? Bueno, una que cada uno puede pensar lo que quiera... son un
poco...

TOM: Bueno, yo no pienso mucho en ellos...

GEORG: Yo tampoco.
BILL: Bueno, yo tampoco pienso que sean tan increíbles. Erm, la mayoría de la gente piensa que ellos son, erm... sí...

TOM: Bueno, yo tengo que decir que el guitarrista es sexy.

BILL: Exacto. Mucha gente cree que el guitarrista es sexy.

GEORG: Eso es verdad.

BILL: Es como que uno no puede prestar atención a los demás del grupo. Erm,
pero aparte de lo que la gente pueda decir de ellos, la siguiente
canción es muy guay, lo tengo que decir.

Tom y Georg: Sip.

BILL: También creo que es la primera canción que podemos escuchar. Y esos son
Tokio Hotel con "Automatic" y erm, debería decir, erm, uno tiene que
verlos en directo. Además, creo que he oído que van a ir de gira el
próximo año y...

GEORG: Bueno, supuestamente, supuestamente, va a ser gigantesco.

TOM: Ellos tocarán en Hamburgo y Oberhausen.

BILL: Ellos estarán tocando en Hamburgo y Oberhausen en el Color Line Arena y
en el König-Pilsener-Arena y creo que va a ser realmente bueno.

GEORG: ¡Yo voy!

BILL: Bueno, desde que yo no era muy fan de ellos hasta ahora, yo no me perdería algo como eso.

TOM: Apuesto a que probablemente se puedan conseguir entradas online con Energy.

BILL Y GEORG: Yo también lo creo.

BILL: Y ahora, aquí está Tokio Hotel con "Automatic". Diviértete con ella.


[...]


BILL: Hey, somos Tokio Hotel y hoy nos hemos apoderado de la estación de
radio Energy con el Bänd-Scheiben-Vorfall por una hora con nuestras
canciones favoritas. Erm, vamos a proveerte con la mejor música y erm,
esperamos que lo estés sintonizando. Vamos a ello.


BILL: Eso fue Tokio Hotel y aquí están Tokio Hotel y la siguiente es La Roux. Es
de alguna manera una artista muy guay. Tengo que decir que yo sólo la
he escuchado a ella este año por primera vez. Después de todo, ella ha
estado haciendo música ahora y erm, de todas formas, la siguiente
canción es erm, especialmente buena, creo. Es definitivamente una
cantante especial. Siempre graba muy buenos videos y se pone todo eso
tan guay. Bien, erm, ella es claramente muy, muy especial y creo que
todo el mundo conoce la canción. Bien, es una canción de fiesta también
muy buena. Esto es La Roux con "In for the Kill".


[...]


BILL: Más de Bänd-Scheiben-Vorfall y Tokio Hotel. Nosotros erm, hemos juntado
nuestras canciones favoritas y la próxima es una de una banda muy, muy
impresionante que hicieron un álbum sensacional. Están en lo más alto,
creo. Todo el mundo conoce esta canción: Kings of Leon con "Use
Somebody". Erm bueno, definitivamente es una banda genial erm, y una
canción extremadamente preciosa. Me encantaría verlos en directo alguna
vez. Quiero decir, que todavía no hemos tenido la oportunidad. Me
encantaría simplemente ir a un concierto y también escucharla en
directo alguna vez. También he visto algunas cosas por Internet. Como
actuaciones. Ellos son definitivamente una banda muy buena, una canción
muy guay y un cantante extremadamente bueno. Bien, sólo puedo decir
cosas buenas de ellos y divertíos con esta: Kings of Leon, "Use
Somebody".


[...]


BILL: Eso fue Kings of Leon. La siguiente... es una banda que nos gusta mucho. Quieor decir, nosotros
somos muy diferentes respecto a nuestros gustos musicales y vamos
escuchando muchas cosas diferentes pero esta banda en concreto nos
gusta mucho. Y esos son Stereophonics y los hemos vuelto a descubrir de
nuevo por casualidad cuando íbamos de gira. Eso es como decir que
estábamos viendo una película y "Maybe Tomorrow", la siguiente canción,
apareció en la banda sonora. Y eso son canciones que uno siempre
conoce, al principio quizás pienses "Hm, nunca la había escuchado". De
todas formas, creo que si alguien ve la película se acordará de esta
canción. Vamos a ir al concierto... sí, en Enero iremos al concierto.
Definitivamente una banda guay. También con un cantante muy bueno y
diviértete con Stereophonics y "Maybe Tomorrow".


[...]


BILL: Bueno, aquí está todavía Tokio Hotel con Bänd-Scheiben-Vorfall.

TOM: Bänd-Scheiben-Vorfall.

GEORG: B-b-bänd.

*Bill ríe*


BILL: Y erm, también hemos traído algo con nosotros. Tenemos unas cosas para
dar. Erm, unas camisetas que puedes ganar en Energy.de. Así que
simplemente haz click y sí, esperamos que tengas buena suerte. Y vamos
a continuar con nuestra lista de canciones favoritas y erm, la
siguiente es de la querida Alicia Keys con "Doesn't mean anything".
Erm, sí, tengo que decir que ella no estaba mucho en nuestro radar al
principio. Tengo que decir que inicialmente, ella no encajaba muy bien
conmigo...

GEORG Y TOM: Nop!

TOM: De todas formas... un día vi una actuación en directo de ella y, como que ella para mí es una
de las canantes femeninas con más talento hoy en día, especialmente
cuando canta en directo. Erm...

BILL: Bueno, es increíble lo que ella va haciendo con el piano y cómo canta. También puedo recomendar su
nuevo álbum a todos. Hay unas cuantas cosas muy monas en él, como ella
grabándose en el estudio, cuando ella empezó a tocar unas pocas
canciones y cómo las convierte en versiones completamente nuevas.

TOM: Y también creo que ella está buena. Lo pensamos todos.

GEORG: Bueeeeeeeno... hm.

BILL: Bueno, tengo que decir... *ríe* bueno, yo diría que ella tiene todo el pack. Alicia Keys, "Doesn't mean anything".


[...]


BILL: Aquí está tu banda favorita, Tokio Hotel...
*todos ríen*


TOM: ...con el Bänd-Scheiben-Vorfall.

BILL: Y erm, eso fue Alicia Keys y ahora nos vamos con una compañera, Beyoncé
con "Sweet Dreams". Todos nosotros estuvimos en su concierto en Berlín
y erm, sí vimos a esta cantante absolutamente talentosa y fue
increíble. Quiero decir, fue un concierto impresionante, una gran
producción y fue una locura lo que hace en el escenario. Bueno...

TOM: Uno tiene que decir... bueno ella es absolutamente una artista buena.
Pero igualmente ella, erm, también está realmente buena! ¿no? Todos
aquí detrás del micrófono asienten.

*Bill ríe*

GEORG: Bueeeeeeno...

TOM: El inútil de Hagen y Gustav están aquí...

GEORG: No puedo con esto...

GUSTAV: Los mendigos no pueden escoger, ¿no?

GEORG: Oh... *ríe*

TOM: Vale bueno, aquí está Beyoncé con "Sweet Dreams".


[...]


TOM: Bien, ahora vienen Jay-Z y Alicia Keys con "Empire state of mind".
Definitivamente es una de mis canciones favoritas del álbum de Jay-Z,
erm, y ahora al mismo tiempo es también... simplemente que encaja
porque acabamos de tener a Bayoncé y ahora es la mitad perfecta *todos
ríen* Beyoncé y ahora... de hecho es uno de mis raperos favoritos y
artista, de todas formas. Y cantando con Alicia Keys es por supuesto
increíble.

BILL: Tengo que decir que Jay-Z es un tío súper guay. Quiero decir, fuimos realmente afortunados de verle en uno de nuestros
shows una vez. Eso fue un honor para nosotros y erm, él vino a ver un
show de Tokio Hotel. Y erm, sí. También tuvmos una charla agradable con
él. Bueno, que él es un artista que gusta mucho y uno de los raperos
más grandes. Aquí está Jay-Z con Alicia Keys.


[...]


BILL: Aquí está Tokio Hotel con el Bänd-Scheiben_Vorfall en Energy y erm,
acabamos de escuchar muchas de nuestras canciones favoritas. La
siguiente es Train con "Drops of Jupiter". Probablemente, sí, no
significará mucho para toda la gente de aquí. Creo que si alguien la
escucha ahora, entonces inmediatamente sabrá qué canción es. Tengo que
decir que las letras son muy impresionantes y es una canción totalmente
preciosa. La descubrí en México. Cuando estábamos sentados por la
mañana por una habitación viendo canales de música y esta canción
apareció. Tengo que decir que es una vergüenza que nadie escuchara
mucho de ellos antes porque es una banda muy buena y tienen canciones
geniales y espero que hagan más cosas. Ahora vienen Train con "Drops of
Jupiter".


[...]


TOM: Vale, estamos de vuelta con Tokio Hotel en el Bänd-Scheiben-Vorfall y por supuesto incluyendo uno
de los mejores éxitos de los 80 y los 90 y uno de los éxitos del
momento! *todos ríen* Aquí está mi compañero, el inútil de Hagen...

GEORG: ¡Y el alegre de Tom!

*más risas*

TOM:
Muy cierto y el loco de Gustav también está aquí... *más risas* estamos
todos aquí y ahora vienen 30 Seconds to Mars con "Kings and Queens".

BILL:
Una canción preciosa. Ha sido el primer single de su nuevo álbum. Se ha
convertido en un súper álbum, creo. Lo recomiendo a todo el mundo,
también es una banda muy guay. Irán de gira al mismo tiempo que
nosotros y personalmente creo que es una mierda porque nos hubiese
gustado ir a un concierto de ellos, por supuesto. De todas formas...

TOM: Especialmente porque ellos no van a vender entradas porque vamos a estar de gira a la vez y...

*Bill ríe*

GEORG: Bueno, puedo entender a todos los que prefieren ir a un concierto de Tokio Hotel.

TOM: Yo también, absolutamente.

BILL:
Bueno sí, si uno tiene que escoger, entonces sería Tokio Hotel, seguro.
De todas formas, tienes que escuchar la canción "Kings ans Queens" por
ahora. Diviértete.


[...]


TOM: Vale, ahora el
alegre de Tom está de vuelta y tenemos algo especialmente... bueno, he
preparado una pequeña sorpresa ahora. Es para mi compañero, el inútil
de Hagen que está aquí. Él es un gran, gran fan de David Hasselhoff y
estaba pensando "Come one, let's just play..."

GEORG: Ah, con eso otra vez.

TOM: Su éxito favorito de David Hasselhoff es "I've been looking for freedom" y es un gran momento...

BILL:
Quiero decir, ojalá tuviéramos una cámara en el estudio aquí y ahora
porque Georg se va a poner a bailar duro en un momento...

TOM: Todas las emociones serán lanzadas.

*risas*

BILL: Todas las emociones serán lanzadas. Ahora él va a bailar y erm, creo que todos aquí estarán felices. David Hasselhoff.

GEORG: Después de todo es para bailarla.

BILL: Aquí la tienes.


[...]


BILL:
Aquí está Tokio Hotel. Estás escuchando Bänd-Scheiben-Vorfall en
Energy. Hemos puesto nuestras canciones favoritas y la siguiente es de
la mejor banda. Es Tokio Hotel con "World behind my wall", nuestro...

GEORG: Una pista increíble!

BILL: ...nuevo single. Sí, es una canción preciosa.

TOM: Algo bonito, eso es!

BILL:
Algo precioso! También rodamos un video para ella y estuvo muy
caliente. Trabajamos con un montón de fuego. También tocamos la canción
en los EMA y lo pillamos para el video. Georg sufrió algunas malas
cosas...

GEORG:
Estuvo "a lot too hot"

*todos ríen*

BILL: Fue "a lot too hot". Georg sufrió quemaduras. Os lo podréis imaginar si
veis el videoclip. Así que haced click en tokiohotel.de y mirad el
nuevo video y...

TOM: Por supuesto también puedes clickar en Energy porque hay cositas para ganar. Regalos monos por nosotros:
camisetas, discos firmados, cartulinas... también...

BILL: Todo firmado, por supuesto y ahora vas a escuchar a Tokio Hotel con "World behind my wall".


[...]


BILL: Bueno chicos, hemos alcanzado el fin ahora. Eso fue Tokio Hotel en
Energy. Afortunadamente os habremos hecho felices por una hora o
incluso os habremos molestado. En cualquier caso, ha sido una hora con
nosotros y nuestras canciones favoritas y esto es el final. Divertíos
en vuestra fiesta o lo que tengáis pensado hacer. Os veremos en la
gira. Muchas gracias!

Gracias por la traduccion a Maniac Tokio Hotel

Views: 12

Comment

You need to be a member of Cherrytree Records to add comments!

Join Cherrytree Records

Cherrytree Chat

Cherrytree Merchandise

© 2014   Created by Cherrytree.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service